Laust starf skipulagsfulltrúa

júní 23, 2022
Featured image for “Laust starf skipulagsfulltrúa”

Við leitum eftir sérfræðing til þess að taka þátt í að efla þjónustu sveitarfélagsins. Borgarbyggð hefur einsett sér að leggja aukna áherslu á notendamiðaða þjónustuhönnun, tækniframþróun og þjónustu við íbúa og viðskiptavini.

Í þeirri vegferð sem er framundan ætlum við að efla stjórnsýslu og þjónustu sveitarfélagsins og vera tilbúin til að mæta áskorunum framtíðarinnar. Áhersla verður lögð á þverfaglegt samstarf í verkefnamiðuðu umhverfi og frekari þróun innra starfs sem leiði í senn til framúrskarandi þjónustu og öflugs vinnuumhverfis.

Viðkomandi mun starfa í samræmi við hlutverk skipulagsfulltrúa í skipulagslögum. Auk þess mun viðkomandi hafa eftirlit með framkvæmdaleyfisskyldum framkvæmdum og vinna með skipulagsáætlanir.

Viðkomandi mun heyra undir stjórnsýslu- og þjónustusvið Borgarbyggðar, næsti yfirmaður er deildarstjóri skipulags- og byggingarmála.

Helstu verkefni og ábyrgð

  • Umsjón skipulagsmála í sveitarfélaginu.
  • Útgáfa framkvæmdarleyfa og gerð umsagna um skipulags- og byggingaerindi.
  • Umsjón með grenndarkynningu deiliskipulagsbreytinga og byggingaleyfa.
  • Auglýsir skipulagslýsingar og skipulagsbreytingar lögum samkvæmt.
  • Undirbúningur funda skipulags- og byggingarnefndar.
  • Lögformleg afgreiðsla erinda og eftirfylgni mála.
  • Upplýsingagjöf og samskipti við íbúa, kjörna fulltrúa og aðra hagsmunaaðila.

Menntunar- og hæfniskröfur

  • Háskólamenntun sem nýtist í starfi, svo sem arkitekt, landslagsarkitekt eða skipulagsfræðingur.
  • Framhaldsmenntun sem nýtist í starfi æskileg.
  • Umsækjandi skal uppfylla menntunar- og hæfniskröfur samkvæmt 7. grein skipulagslaga nr. 123/2010 og 2.5. kafla skipulagsreglugerðar nr. 90/2013.
  • Reynsla af starfi tengdu skipulagsmálum er skilyrði.
  • Þekking á opinberri stjórnsýslu æskileg.
  • Frumkvæði í starfi, skipulagshæfileikar og sjálfstæð vinnubrögð.
  • Hæfni í mannlegum samskiptum.
  • Nákvæmni og hæfni í framsetningu efnis.
  • Þekking og hæfni í íslensku, bæði töluðu sem rituðu máli.

 

 


Share: